Category: Babel

Translating as Drawing a Mountain Ridge

Translation is like drawing, or painting, a mountain ridge. The contours won’t match up perfectly, try as the artist might to reproduce the intricate ups and downs with exactitude. In the end, you’ll be left with your interpretation, having flattened out some bits, having elevated others. But as you approach the mountain, the contours fade […]

Continue reading…

https://pixabay.com/photos/struggle-efforts-plant-stones-road-3669669/

Across the Whole

Over the weekend I took in the latest episode of the OnScript podcast, a podcast dedicated to presenting “conversations on current biblical scholarship.” Featured in this episode is British Eastern Orthodox priest and theologian John Behr who has translated several works by Early Church Fathers such as Origen and Irenaeus. I appreciated his comments on […]

Continue reading…

The Herdsman of Tekoa

I’d appreciate your feedback. To keep up with my Hebrew and Greek, every day I translate the Bible following on the suggestion by my professor Heath Thomas. I’m currently alternating between the books of Amos and James. Here’s an excerpt from Amos which I invite you to give feedback on the naturalness of the English—no […]

Continue reading…