Polysemy and Bible Translation

by

1–2 minutes

Languages love multiple meanings. Accuracy is not dependent on a single meaning.

The people who think clarity involves lack of ambiguity, so we have to strive to eliminate all multiple meanings and should never let a word develop a new sense… they simply don’t get it about how language works, do they?

http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=3708

CommentsOnToast

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from MaustsOnToast

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading